入學(xué)時(shí)間 | 項(xiàng)目時(shí)長(zhǎng) | 項(xiàng)目學(xué)費(fèi) |
9月 | 全日制1年 | 31,100英鎊 |
類型 | 總分要求 | 小分要求 |
雅思 | 7.5 | 7 |
托福 | 109 | 閱讀和寫作 27/30,口語和聽力 23/30 |
要求西班牙語水平至少達(dá)到 CEFRL C1(高級(jí))。我們也會(huì)考慮沒有正式西班牙語資格證書但有西班牙語能力的學(xué)生的申請(qǐng)。
該課程提供從近代早期到當(dāng)代西班牙文化的廣泛選修模塊,以及研究技能和方法方面的相關(guān)培訓(xùn)。學(xué)生將學(xué)習(xí)并理解西班牙語文學(xué)、電影和文化的主要方面和復(fù)雜概念。還可選修二十世紀(jì)和二十一世紀(jì)葡語(葡萄牙語、巴西語和非洲語)文學(xué)和社會(huì)。
序號(hào) | 課程介紹 | Curriculum |
1 | 語言、文化和歷史 | Language, Culture and History |
序號(hào) | 課程介紹 | Curriculum |
1 | 西班牙語 I | Spanish Language I |
2 | 現(xiàn)代西班牙戲劇實(shí)驗(yàn) | Experiments in Modern Spanish Drama |
3 | 西班牙電影導(dǎo)論 | Introduction to Spanish Film |
4 | 墨西哥革命的文化反應(yīng) | Cultural Responses to the Mexican Revolution |
5 | 西班牙語和拉丁美洲研究導(dǎo)論 | Introduction to Spanish and Latin American Studies |
6 | 女人想要什么?:La Regenta | What Women Want: La Regenta |
7 | 拉丁美洲婦女寫作 II | Women's Writing in Latin America II |
8 | 二十世紀(jì)西班牙史 | History of Spain in the Twentieth Century |
9 | 西班牙語 英語翻譯 1 | Spanish: Translation into English 1 |
10 | 20世紀(jì)90年代的西班牙電影:新的觀看方式(二) | Spanish Film from the 1990s: New Ways of Seeing (II) |
11 | 當(dāng)代西班牙小說中的記憶之戰(zhàn):第一部分,向民主過渡 | The Battle for Memory in the Contemporary Spanish Novel: Part 1, The Transition to Democracy |
12 | 西班牙文: 譯成英文 2 | Spanish: Translation into English 2 |
13 | 拉丁美洲文化中的當(dāng)代天主教:實(shí)驗(yàn)、變態(tài)、革命 | Contemporary Catholicisms in Latin American Culture: Experimentation, Perversion, Revolution |
14 | 西班牙當(dāng)代文學(xué)中的少數(shù)民族文化 | Cultural Minorities in Spanish Contemporary Literature |
15 | 西班牙語高級(jí)翻譯 | Advanced Translation from and into Spanish |
16 | 碩士論文(研究) | MA Dissertation (Research) |
17 | 碩士論文 | MA Dissertation |
幾何留學(xué)APP
2403個(gè)學(xué)校
10527個(gè)專業(yè)
3180個(gè)錄取案例
8697份錄取報(bào)告